La sera arriva a Riomaggiore in una giornata nuvolosa e carica di pioggia. Il vento e la mareggiata che entra nel porticciolo sporcano continuamente la lente di salsedine tanto da creare lunghi bagliori sulle luci principali.
Un’atmosfera unica e difficile da immortalare prima di abbandonare il campo per la pioggia.
In the evening he arrives in Riomaggiore on a cloudy and rainy day. The wind and the storm that enters the marina continually dirty the lens with salt so as to create long flashes on the main lights.
A unique atmosphere that is difficult to capture before leaving the field for the rain.